Требуется включить поддержку JavaScript в настройках браузера.
Тема сообщения
*
:
Сообщение
*
:
Адрес электронной почты
*
:
Введите текст, изображенный на картинке
*
:
Обновить
Государственная публичная историческая библиотека России
Помощь
|
Войти
Регистрация
Задать вопрос
Поиск
Поиск изданий
Поиск дореволюционных журналов
Поиск по рубрикаторам
Алфавитно-предметный указатель
Систематический каталог
Предметный каталог
Рубрикатор периодики
Рубрики ЦСПИ до 2014 г.
Классификационный индекс
Расширенный поиск
Биографика
Переводчик
Предметный каталог
Пастернак, Борис Леонидович (1890 - 1960)
Переводчик
Всего записей: 11
/
1
Показывать по
20 записей
50 записей
100 записей
200 записей
Поисковый запрос:
№
Название
Автор/Редактор
Место издания
Год издания
Действие
1
"Заклинатель стихий" и "певец революций": "Ода западному ветру" П.Б. Шелли в переводах К. Бальмонта и Б. Пастернака
Бурков Игорь Александрович
2
"Под чистый, как детство, немецкий мотив..."
Пронин Владислав Александрович
3
Богоматерь и Христос в поэме Т. Шевченко "Марiя" и в ее русском переводе Б. Пастернака.
Павлюк Н. Н.
4
Зарубежная поэзия в переводах Бориса Пастернака
Пастернак Евгений Борисович,Аринштейн Леонид Матвеевич
Москва
2001
5
Зашифрованная поэма
Юрченко Юрий Васильевич
Санкт-Петербург
2010
6
Ненаписанное предисловие Бориса Пастернака к переводу "Фауста" Гете.
Пастернак Елена Леонидовна
7
Ода Горация "К Помпею Вару" в переводе Б. Л. Пастернака
Теперик Тамара Федоровна
8
Ромео и Джульетта
Шекспир Вильям, Луценко Елена Михайловна,Мазуччо Гвардато,Иванова Е. В.,Пастернак Борис Леонидович
Москва
2021
9
Рыцарь без страха и упрёка. К 130-летию со дня рождения М.Л. Лозинского
Гусев Александр Анатольевич
10
Функционирование в русской литературе XX века английской и испанской поэзии в переводах Б. Пастернака
Поздняков Александр Николаевич
Астрахань
2007
11
Шекспир Бориса Пастернака
Никифоровская Надежда Алексеевна, Библиотека Российской академии наук (БАН)
Санкт-Петербург
1999
Всего записей: 11
/
1
Показывать по
20 записей
50 записей
100 записей
200 записей
Мы работаем над этим...