Персоналия \ Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837) \ Переводы (0)
Государственная публичная историческая библиотека России

Переводы

Название
Автор/Редактор
Место издания
Год издания
Действие
1
Статья
"Думы цветка и мечты бабочки": история одного заглавия (первый перевод повести "Капитанская дочка" в Китае)
Лю Янькунь
2
Статья
"Евгений Онегин" на осетинском языке (к вопросу о передаче национальной специфики подлинника).
Боциева Фаина Азаматовна
3
Статья
"Пиковая дама" в зеркале французских переводов.
Разлогова Елена Эмильевна
4
Статья
"С живой картины список бледный": об английских переводах "Евгения Онегина" А. С. Пушкина
Нестерова Наталья Михайловна
5
Статья
[Рецензия]
Маликова Мария Эммануиловна
6
Статья
А. С. Пушкин и Испания
Волховская Анна Григорьевна
7
Статья
Анималистические метафоры и сравнения на материале сказок А. С. Пушкина и их перевод на китайский язык
Чжу Юйфу
8
Статья
В. Набоков - переводчик пушкинской лирики (на материале стихотворения "Зимнее утро").
Черемисина Инна Алексеевна
9
Статья
Восприятие творчества А. С. Пушкина во Вьетнаме: проблема перевода и изучения прозы
Ву Тхыонг Линь
10
Статья
Гэ Баоцюань и Пушкин
Лю Янькунь, Чэнь Цзин
11
Статья
Два перевода "Истории Пугачева" А. С. Пушкина на английский язык
Александрова К. С.
12
Статья
Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык
У Цзинвэнь
13
Статья
История создания перевода В. В. Набокова "Eugene Onegin".
Коптева Ольга Владимировна
14
Статья
Культурологические особенности художественного перевода литературных произведений (на материале произведения А. С. Пушкина "Капитанская дочка").
Бондаренко С. В.
15
Статья
Лед и пламень белорусского "Онегина"
Северинец Анна Константиновна
16
Статья
Лексические преобразования в переводе на французский язык повести А. С. Пушкина "Пиковая дама"
Федоринов Алексей Васильевич
17
Статья
Мир природы и человек в метафорических моделях в поэме А. С. Пушкина "Руслан и Людмила" и их переводах на китайский язык
Купчик Елена Викторовна, Цзинвэнь У
18
Статья
Нарицательная лексика как объект перевода и комментария в китайских изданиях "Капитанской дочки" А. С. Пушкина
Трофимова Ольга Викторовна, Полухина Яна Петровна,Цзин Тун
19
Статья
О двух переводах "Евгения Онегина" А. С. Пушкина на английский язык
Волошин Юрий Константинович, Сидорова Лариса Иосифовна
20
Статья
Об особенностях лексических трансформаций при переводе художественного текста на французский язык (на материале повести А. С. Пушкина "Выстрел").
Федоринов Алексей Васильевич