Требуется включить поддержку JavaScript в настройках браузера.
Тема сообщения
*
:
Сообщение
*
:
Адрес электронной почты
*
:
Введите текст, изображенный на картинке
*
:
Обновить
Государственная публичная историческая библиотека России
Помощь
|
Войти
Регистрация
Задать вопрос
Поиск
Поиск изданий
Поиск дореволюционных журналов
Поиск по рубрикаторам
Алфавитно-предметный указатель
Систематический каталог
Предметный каталог
Рубрикатор периодики
Рубрики ЦСПИ до 2014 г.
Классификационный индекс
Расширенный поиск
Биографика
Литературный перевод
Рубрикатор Периодики
Россия
Языкознание
Литературный перевод
Всего записей: 72
/
4
Показывать по
20 записей
50 записей
100 записей
200 записей
Поисковый запрос:
№
Название
Автор/Редактор
Место издания
Год издания
Действие
1
Общие работы
- с 1996 г.
2
"De moluccis insulis" Максимилиана Трансильвана в русском переводе XVI в.: задачи и перспективы лингвистического исследования.
Соколов Евгений Геннадьевич
3
"In memoriam" Альфреда Теннисона в переводческой интерпретации Ф. А. Червинского и О. Н. Чюминой.
Чернин Владимир Константинович, Жаткин Дмитрий Николаевич
4
"Ведомости Парнасские" Т. Боккалини и и русские читатели: к вопросу о влиянии республиканских идей в России первой трети XVIII века.
Польской Сергей Викторович
5
"Голосъ ловчего силнои прибираетъ различных охочихъ псовъ": неизвестный русский перевод польского политического памфлета 1688 г.
Алпатов Сергей Викторович, Янссон Олена
6
"И эту тень я проводил в дорогу..."
Фридштейн Юрий Германович
7
"Поэзия - всегда не то, всегда другое": переводы модернистской поэзии в СССР в 1950 - 1980 - е годы.
Завьялов Сергей
8
"Рассечение Европы": русский перевод памфлета "Anatomia Europae" (1672 г.).
Алпатов Сергей Викторович, Майер Ингрид,Шамин Степан Михайлович
9
"Рассечение Европы": русский перевод памфлета "Anatomia Europae" (1672 г.).
Алпатов Сергей Викторович, Майер Ингрид,Шамин Степан Михайлович
10
"Сказание о трех воеводах" в русской письменности XII - XVII в.
Макеева Ирина Ивановна
11
"Сказки просто так" ("Just so stories") Д. Р. Киплинга в русской издательской и переводческой рецепции XX - XXI вв.
Пичугина Вероника Станиславовна, Поплавская Ирина Анатольевна
12
"Хранитель чужого наследства..."
Яснов Михаил Давидович
13
[Рецензия]
Серебряный Сергей Дмитриевич
14
[Рецензия]
Костионова Марина Юрьевна
15
Аксессуары и символика драгоценных камней викторианцев в оригиналах и переводах на русский язык
Чалая Юлия Петровна
16
Архаизм и новаторство в практике первых русских переводов Платона.
Иванов Вячеслав Всеволодович
17
Ашугская поэзия Саят - Новы в русских переводах.
Айрян Заруи Геворковна
18
Баллада Роберта Саути "The Inchcape Rock" в русских переводах второй половины XIX - начала XX вв.
Жаткин Дмитрий Николаевич, Рябова Анна Анатольевна
19
Венгеровское издание "Сонетов" Шекспира в истории их русских переводов.
Первушина Елена Александровна
20
Вера Меркурьева – переводчица английских поэтов
Жаткин Дмитрий Николаевич
Всего записей: 72
/
4
Показывать по
20 записей
50 записей
100 записей
200 записей
Мы работаем над этим...